| Date | Page | Action | User | Comment | Action |
|---|---|---|---|---|---|
| Sun 12 of Oct, 2008 11:21 GMT | Elliot | Created | Avann | ||
| Sun 12 of Oct, 2008 04:37 GMT | Translating and The computer 30 | Updated | marclaporte | ||
| Fri 10 of Oct, 2008 15:14 GMT | Relevant sites and resources | Updated | Seb | v71 v c d s | |
| Fri 10 of Oct, 2008 15:14 GMT | Relevant sites and resources | Updated | Seb | v70 v c d s | |
| Fri 10 of Oct, 2008 15:13 GMT | Relevant sites and resources | Updated | Seb | v69 v c d s | |
| Fri 10 of Oct, 2008 15:10 GMT | Relevant sites and resources | Updated | Seb | v68 v c d s | |
| Fri 10 of Oct, 2008 15:07 GMT | Relevant sites and resources | Updated | Seb | v67 v c d s | |
| Fri 10 of Oct, 2008 14:59 GMT | Relevant sites and resources | Updated | Seb | v66 v c d s | |
| Fri 10 of Oct, 2008 14:58 GMT | Relevant sites and resources | Updated | Seb | v65 v c d s | |
| Fri 10 of Oct, 2008 14:56 GMT | Relevant sites and resources | Updated | Seb | v64 v c d s | |
| Fri 10 of Oct, 2008 08:28 GMT | SideMenu | Updated | anonymous | v35 v c d s | |
| Wed 08 of Oct, 2008 12:33 GMT | Translating and The computer 30 | Updated | marclaporte | v4 v c d s | |
| Wed 08 of Oct, 2008 12:31 GMT | Translating and The computer 30 | Updated | marclaporte | v3 v c d s | |
| Wed 08 of Oct, 2008 12:30 GMT | Translating and The computer 30 | Updated | marclaporte | v2 v c d s | |
| Wed 08 of Oct, 2008 12:17 GMT | Translating and The computer 30 | Created | marclaporte | what I had at JIAMCATT | v1 v c d s |
| Mon 29 of Sep, 2008 22:50 GMT | Relevant sites and resources | Updated | anonymous | fix really old link and update description | v63 v c d s |
| Fri 26 of Sep, 2008 07:26 GMT | BabelWiki08 People | Updated | Xavi | ||
| Wed 24 of Sep, 2008 17:46 GMT | Relevant sites and resources | Updated | anonymous | v62 v c d s | |
| Mon 22 of Sep, 2008 12:22 GMT | BabelWiki08 Collaboratively building ... | Updated | DanielKinzler | Hacklog: "We're going to release some simple lexicons" | |
| Fri 19 of Sep, 2008 13:40 GMT | BabelWiki08 Semantics and technology | Updated | mtosic | ||
| Thu 18 of Sep, 2008 19:30 GMT | BabelWiki08 Semantics and technology | Updated | alain_desilets | v2 v c d s | |
| Tue 16 of Sep, 2008 19:52 GMT | Commentaires sur l'interface | Created | GuyonA | ||
| Tue 16 of Sep, 2008 13:03 GMT | Relevant sites and resources | Updated | alain_desilets | v61 v c d s | |
| Mon 15 of Sep, 2008 19:42 GMT | BabelWiki08 Collaboratively building ... | Updated | DanielKinzler | [http://blogamundo.net/dev/2008/09/15/thoughts-on-an-open-multilingual-dictionary/|Thoughts on an Open Multilingual Dictionary] | v2 v c d s |
| Mon 15 of Sep, 2008 19:00 GMT | Invitation à joindre wiki-translation | Created | GuyonA | ||
| Mon 15 of Sep, 2008 15:28 GMT | Bienvenue à Wiki-Translation | Updated | GuyonA | v16 v c d s | |
| Sun 14 of Sep, 2008 19:54 GMT | sustainable future | Created | |||
| Wed 10 of Sep, 2008 18:09 GMT | BabelWiki08 | Updated | Seb | v41 v c d s | |
| Wed 10 of Sep, 2008 16:28 GMT | BabelWiki planning | Updated | Xavi | ||
| Wed 10 of Sep, 2008 16:25 GMT | BabelWiki planning | Updated | Xavi | v17 v c d s | |
| Wed 10 of Sep, 2008 16:22 GMT | Benvinguts a Wiki-Translation | Updated | anonymous | ||
| Tue 09 of Sep, 2008 19:52 GMT | BabelWiki planning | Updated | Seb | v16 v c d s | |
| Tue 09 of Sep, 2008 10:59 GMT | BabelWiki08 People | Updated | anonymous | v16 v c d s | |
| Mon 08 of Sep, 2008 19:03 GMT | BabelWiki08 Social dynamics of cross-... | Updated | Xavi | ||
| Mon 08 of Sep, 2008 18:45 GMT | BabelWiki08 workshop report | Updated | Xavi | v9 v c d s | |
| Mon 08 of Sep, 2008 18:42 GMT | BabelWiki08 meeting notes | Updated | Xavi | v19 v c d s | |
| Mon 08 of Sep, 2008 18:39 GMT | BabelWiki08 meeting notes | Updated | Xavi | v18 v c d s | |
| Mon 08 of Sep, 2008 18:38 GMT | BabelWiki08 meeting notes | Updated | Xavi | v17 v c d s | |
| Mon 08 of Sep, 2008 18:15 GMT | BabelWiki08 People | Updated | Xavi | v15 v c d s | |
| Mon 08 of Sep, 2008 18:10 GMT | BabelWiki08 | Updated | Xavi | v40 v c d s |