Function Group B: Minimal useful version

This version will have everything that's needed to be actually usable.

Supported Use Cases


At some point, a Site Visitor may need to View an Overview of the Site in his Preferred Language.
  • AD: I propose to move this to a later iteration.

When a Site Visitor looks at a page in his preferred language, he will need to Assess up to dateness of a Particular Language Version of a Page and also, Choose a Language Version that User can Read and that is Reasonably Up to Date.

At some point, a Page Author may Create a Page by Clicking on a Dangling Link, and the system will make sure that the author knows whether to create the page from scratch or translate it from an existing page. Ask Alain for details.
  • AD: I propose to move this to a later iteration

When a Page Translator creates the initial translation of a page in a given language, the system now helps him Translate a Page from Pasted Source Content. Also, it helps him Translate a Hyperlink,.

When a Page Translator creates the initial translation of a page in a given language, the system now helps him Tagging a Page as Being Under Translation. Also, Translate a Tag.

A Page Translator or Site Visitor Ask for Notification of Changes to ANY Language Version of a Page.
  • AD: I propose to move this to a later iteration.

At some point, a Page Author might Modify a Page That Has a Translation.

Then, a Page Translator Receives Notification of Changes to a Source Page.
  • AD: I propose to move this to a later iteration.

At some later point, a Page Translator will need to Translate a Change from One Language to Another, and when the two pages are in synch, Tag two Language Versions as being in Synch.

In some cases, a Page Author may Revert a Change to a Particular Language Version of a Page, and later on, a Page Translator will want to Propagate a Change Revert from one Language to Another.
  • AD: I propose to move this to a later iteration

A Page Translator applies the changes to a translation based on changes since the last translation.

A Page Author identifies a critical error in the content of a page and want to make sure it is clear the content of the page and all affected translations may contain errors.

At some point, a Page Author may rename a page in say, English. When this happens Renamed Page Retains Its Link With Other Linguistic Versions. But also, Renaming A Page Signals That Other Linguistic Versions Of That Page May Need To Be Renamed. Later on, a French Page Translator sees the signal on the French page, and Renames a Page to Account for Renaming of one if its Translation.

Todos


 TitleFunction GroupIterationAssigned toLastModif
Handle change revertsBTBDlphuberdeau Tue 15 of Jan, 2008 15:17 GMT
Basic translation UIBOnelphuberdeau Tue 22 of Jan, 2008 17:31 GMT
Propagate critical translation requestsBTwolphuberdeau Thu 24 of Jan, 2008 20:57 GMT
Allow content to be added to any translation without being lostBTwolphuberdeau Tue 05 of Feb, 2008 18:20 GMT
Cross-language notificationBTBDlphuberdeau Wed 06 of Feb, 2008 14:28 GMT
Constrained translation GUIBTBDalain_desilets Tue 12 of Feb, 2008 21:49 GMT
Propose higher quality translationsBTwolphuberdeau Tue 19 of Feb, 2008 14:46 GMT
Better diff when translating change to a pageBTBDalain_desilets Tue 19 of Feb, 2008 21:35 GMT
Tag translation and sharingBThreelphuberdeau Tue 04 of Mar, 2008 15:54 GMT
Translation of page structuresBThreelphuberdeau Tue 04 of Mar, 2008 15:54 GMT
Caption improvement to translation dialogBFouralain_desilets Tue 11 of Mar, 2008 21:15 GMT
Identify up-to-date-ness of a pageBFourlphuberdeau Wed 12 of Mar, 2008 03:14 GMT
Support for direct translation on new page creation linksBTBDlphuberdeau Wed 12 of Mar, 2008 15:36 GMT
Translate page with unknown language needs more prominent warning messageBFouralain_desilets Wed 02 of Apr, 2008 13:34 GMT
Bring user's attention to the Translations boxBTBDalain_desilets Wed 02 of Apr, 2008 13:35 GMT
Translations should not have to always be done in one goBFourlphuberdeau Wed 02 of Apr, 2008 13:37 GMT
Label change as not needing translationBalain_desilets Thu 03 of Apr, 2008 13:44 GMT
Renaming A Page Signals That Other Linguistic Versions Of That Page May Need To Be RenamedBTBDalain_desilets Thu 03 of Apr, 2008 16:57 GMT
Renames a Page to Account for Renaming of one if its TranslationBTBDalain_desilets Thu 03 of Apr, 2008 16:58 GMT
Page description translationBTBDalain_desilets Tue 08 of Apr, 2008 13:50 GMT
Table of contents appear up to date even when they aren'tBTBDalain_desilets Mon 21 of Apr, 2008 13:55 GMT
Add languages for Project LinguaBTBDmarclaporte Thu 15 of May, 2008 17:32 GMT
More intuitive status messages when a page is both better and out of dateBalain_desilets Fri 16 of May, 2008 17:29 GMT
Fix inline diffBTBDXavi Tue 20 of May, 2008 16:18 GMT
"Send urgent translation request" should only be shown when appropriateBTBD Sun 01 of Jun, 2008 13:30 GMT
Diff inserts weird end of line caractersBTBDalain_desilets Tue 03 of Jun, 2008 15:38 GMT
Renamed Page Retains Its Link With Other Linguistic VersionsBTBDXavi Tue 03 of Jun, 2008 15:38 GMT
Renamed Page Retains Its Link With Other Linguistic VersionsBTBDalain_desilets Tue 03 of Jun, 2008 15:41 GMT
BUG with SVNBFourXavi Tue 03 of Jun, 2008 16:01 GMT
BUG Caption wrong when updating Spanish versionBFouralain_desilets Tue 03 of Jun, 2008 17:57 GMT
Enabling i18n features should enable mod_translationB Tue 03 of Jun, 2008 19:40 GMT
Prevent language inconsistencyBalain_desilets Tue 10 of Jun, 2008 18:26 GMT
Cannot disconnect one language version without disconnecting all othersBTBD Sat 21 of Jun, 2008 15:58 GMT
"Urgent Translation Request" option should only be offered when creating original content for a page which is part of a translation setBTBDalain_desilets Sat 21 of Jun, 2008 16:03 GMT
Language equivalence not transitiveBTBD Tue 24 of Jun, 2008 12:47 GMT
Robot possibly assigning translationsBTBD Thu 26 of Jun, 2008 11:22 GMT
Save language association to wiki pages in logs (wiki apge history, action log, etc.)BTBD Thu 26 of Jun, 2008 11:25 GMT
Changes to languages should be trackableBTBD Wed 02 of Jul, 2008 12:11 GMT
Demo movie of CLWE featuresBTBDricks99 Sat 06 of Sep, 2008 09:30 GMT
Layout of translation UI is unusableBTBD Sat 06 of Sep, 2008 09:35 GMT
  • «
  • 1 (current)
  • 2

Upcoming Events

No records to display