Will we see the emergence of a new breed of amateur volunteer translators and will this result in a de-skilling of the translation profession

Will we see the emergence of a new breed of amateur volunteer translators and will this result in a de-skilling of the translation profession?


Please tell us what you think about that below.



Untrained volunteer translators are growing in numbers and are very active on collaborative sites like wikipedia.

Is this a good thing?

Is this something that the translation profession should worry about?

What role can professional translators play to help untrained volunteer translators do a better job?

Could tools be built to address the specific needs of this new breed of translators?

Upcoming Events

No records to display