History: Translation User Interface
View page
Source of version: 2
(current)
!Summary This page will present the user interface guidelines to respect in the development. It will also present mock-ups of the interface to receive early feedback and compare alternatives. !Guidelines * Require the least amount of information to be entered manually. Information asked from the user raise the entry barrier and are error prone. * In a wiki, mistakes can easily be correct. This property must be preserved with the relationship between languages. !Translation interface selection To allow evaluation of multiple translation interfaces at the same time, multiple translation interfaces will be available and selected via user preferences or directly from the translation interface. It may be possible that multiple interfaces remain at the end of the project to fit different contexts.
SideMenu
Home Page
Demo screencast
Last changes
CLWE To do
Forum Wiki-translation
BabelWiki Workshop
Architecture document (pdf)
CLWE Paper (pdf)
Edit Side Menu
Latest Changes
No records to display
...more
Search
Find
Log In
Username:
Password:
I forgot my password
CapsLock is on.
Log in
Upcoming Events
No records to display