History: Relevant sites and resources

Preview of version: 33

This page contains a list of web sites and non-web resources relevant to the theme of massively collaborative translation. Feel free to add to it.

 Plugin disabled
Plugin toc cannot be executed.


Web-based collaborative translation systems and tools


TraduWiki
  • A site where people can collaboratively translate public documents (e.g., a guide for influenza prevention).

Wiki-Translation
  • This wiki site is a live work in progress in wiki translation.

World Wide Lexicon
  • Open source collaborative translation tools that can be embedded in any web publishing or web services platform to enable users to view, create and edit translations.
  • Vision described in this paper: The End of the Language Barrier by Brian McConnell


Projects


Cross Lingual Wiki Engine Project
  • A project (hosted by the wiki-translation site you are curently visiting) that aims at adding features to wiki engines in order to support that sort of thing.

Wikipedia translation project
  • This is how collaborative translation is done on the world's largest and most popular wiki site.


Articles and papers


Translation the Wiki Way, Alain Désilets et. al.
  • A paper describing a prototype system for collaborative translation of wiki content.


http://evan.prodromou.name/Bilingual_Web_sites_in_Canada
  • An essay by Evan Prodromou about the importance and challenges of bilingual websites. Applies not just to Canada.


Translator communities


Global Voices
  • Translates interesting blogs in different languages. Translation is not done collaboratively at the moment, but the original content is generated in a somewhat collaborative way. (blogs).

DotSub
  • Collaborative multilingual subtitling of videos.

Pro-Z
  • Large, international community of practice for translators.

Terminology Forum (Vasa University)
  • A forum on terminology.

Uncategorized


VLTM: Very Large Translation Memory
  • Free, collaboratively built very large collaborative translation memory.

My Memory
  • A free, collaboratively built very large collaborative translation memory. It includes material crawled from the web.


Eureka
  • A collaboratively built directory of translation resources.

OLPC multi-lingual hack
  • A poor-man's alternative to a fully multi-lingual wiki

BetaWiki
  • A site where people can collaboratively translate MediaWiki software.

FLOSS Manuals
  • A site that publishes free manuals for OpenSource software in many languages. They have an active community of volunteer translators.

Open Translation Tools 2007 Wiki (List of tools)
  • "Open Translation Tools Convergence 2007, which will be held in Zagreb, Croatia from 29 November to 1 December 2007. Our goal is to map out Open Source Translation Tools and Open Content Translation Use Cases"

Apertium Wiki
  • The Wiki of the FLOSS Apertium machine translation platform.

Translating collaboratively, document by the Green Party of Canada
  • Explains with a chart, the advantages of using a wiki instead of email to coordinate translation

http://socialsourcecommons.org/tag/translation
  • List of translation resources on Social Source Commons

MultiLingual
  • The leading industry magazine for website globalization, international software development and language technology. Published eight times a year plus an index/resource directory, it is read by more than 15,000 people in 60 countries who have technology-based multilingual needs.

Localization World conference
  • Localization World is a conference and networking organization dedicated to the language and localization industries. Our constituents are the people responsible for communicating across the boundaries of language and culture in the global marketplace.


www.open-tran.eu
  • Open-Tran.eu offers an easy access to the translations of open source projects. It acts as a kind of a central Memory Translation database where you can look up a translation suggestion or submit a whole .po file to the server. This project intends to provide a tool for editing .po files using the suggestions from open-tran.eu.

www.linguasos.org
  • Linguas OS is a FREE (both as in without charge, and as in with Liberty) GNU/Linux operating system adapted for translators.

www.omegat.org
  • OmegaT is a free translation memory application written in Java. It is a tool intended for professional translators. It does not translate for you! (Software that does this is called "machine translation", and you will have to look elsewhere for it.)

Linux for Translators: PCLOS-Trans
  • PCLOS-Trans is full fledged desktop system meant as a replacement for the widely known OS. But it is not just an operating system, it is also a collection of software applications which allows a translator to do his/her job most efficiently and in line with the latest standards.

History

Advanced
Information Version
Thu 03 of Dec, 2009 16:11 GMT alain_desilets 78
Thu 03 of Dec, 2009 16:09 GMT alain_desilets 77
Wed 28 of Oct, 2009 10:45 GMT alain_desilets 76
Mon 26 of Oct, 2009 03:42 GMT Aphaia 75
Sat 14 of Mar, 2009 23:15 GMT marclaporte 74
Fri 19 of Dec, 2008 13:48 GMT alain_desilets 73
Tue 09 of Dec, 2008 12:39 GMT alain_desilets 72
Fri 10 of Oct, 2008 15:14 GMT Seb 71
Fri 10 of Oct, 2008 15:14 GMT Seb 70
Fri 10 of Oct, 2008 15:13 GMT Seb 69
Fri 10 of Oct, 2008 15:10 GMT Seb 68
Fri 10 of Oct, 2008 15:07 GMT Seb 67
Fri 10 of Oct, 2008 14:59 GMT Seb 66
Fri 10 of Oct, 2008 14:58 GMT Seb 65
Fri 10 of Oct, 2008 14:56 GMT Seb 64
Mon 29 of Sep, 2008 22:50 GMT anonymous fix really old link and update description 63
Wed 24 of Sep, 2008 17:46 GMT anonymous 62
Tue 16 of Sep, 2008 13:03 GMT alain_desilets 61
Wed 20 of Aug, 2008 14:59 GMT alain_desilets 60
Wed 20 of Aug, 2008 14:58 GMT alain_desilets 59
Tue 19 of Aug, 2008 17:01 GMT Xavi cleaning 58
Mon 11 of Aug, 2008 19:37 GMT alain_desilets 57
Mon 04 of Aug, 2008 11:33 GMT anonymous 56
Sun 03 of Aug, 2008 17:14 GMT anonymous 55
Sat 05 of Jul, 2008 15:01 GMT eset 54
Sat 05 of Jul, 2008 15:00 GMT eset Added info about TWiki translation tools 53
Thu 03 of Jul, 2008 15:29 GMT Xavi 52
Mon 23 of Jun, 2008 18:44 GMT Seb 51
Wed 28 of May, 2008 18:50 GMT marclaporte translatewiki.net 50
Sat 12 of Apr, 2008 18:29 GMT marclaporte nicer 49
Sat 12 of Apr, 2008 18:27 GMT marclaporte received from Brian McConnell 48
Sat 12 of Apr, 2008 03:47 GMT marclaporte Thanks to Louis Landry from the Joomla! project for this info! 47
Fri 28 of Mar, 2008 20:44 GMT Seb 46
Fri 28 of Mar, 2008 20:43 GMT Seb 45
Fri 28 of Mar, 2008 20:37 GMT Seb 44
Wed 26 of Mar, 2008 20:50 GMT Seb 43
Wed 26 of Mar, 2008 20:44 GMT Seb 42
Wed 26 of Mar, 2008 20:43 GMT Seb +OmegaWiki 41
Wed 26 of Mar, 2008 20:40 GMT Seb 40
Wed 26 of Mar, 2008 20:36 GMT Seb 39
  • «
  • 1 (current)
  • 2

Translate Updates

Up-to-date-ness: 100%
 
 100.00 
Translate into:
None match your preferred languages.
More...

Upcoming Events

No records to display