History: Llamada a la participación - Taller Babel Wiki '08: Colaboración TranslingüÃstica
View page
Collapse Into Edit Sessions
Source of version: 1
«
»
::''Idioma: ((Call for Participation - Babel Wiki Workshop '08: Cross-Language Collaboration|Inglés)) - ((Appel à participation: Atelier Babel Wiki '08: Collaboration translinguistique|Francés))'':: !::LLAMADA A LA PARTICIPACIÓN:: ---- !!::Taller Babel Wiki: Colaboración Translingüística:: !!!::Un Taller de Espacio Abierto:: !!!!::parte del:: !!!::Simposio Wiki 2008 (WikiSym):: !!!::Oporto, Portugal, Septiembre 8-10-2008:: ::[http://www.wikisym.org/ws2008/|http://www.wikisym.org/ws2008/]:: ||__Estado del taler, 8 de Abril: Enviado, esperando respuesta del comité del Wikisym__|| !!!Antecedentes Internet se ha convertido ahora en una verdadera comunidad mundial y multilingüe: las personas de habla no-inglesa representan actualmente las dos terceras partes de los usuarios de Internet. Sin embargo, mientras que decenas de idiomas están siendo utilizados simultáneamente en la misma red, las fronteras de los idiomas crean islas y hacen difícil que haya conexión y colaboración a través de los idiomas. Reconociendo que a nivel mundial las iniciativas y proyectos están creciendo en número, y que cada vez más personas trabajan a diario en entornos multilingües, parece que el "método wiki" - una filosofía de construcción de herramientas que crea entornos web abiertos y colaborativos - podría ser prometedora en la realización del potencial de colaboración entre los miembros de diferentes comunidades lingüísticas. Como proyectos iniciados en todo el mundo están demostrando, Internet permite esfuerzos distribuidos, como la traducción colaborativa de contenidos que van desde libros a los blogs, subtitulación de videos, documentación multilingüe, de colaboración y de localización de software. La propia tecnología Wiki ha sido el centro de los esfuerzos para hacer que funcione con las comunidades multilingües de una manera que compensa la tendencia natural de separar los idiomas. Con el uso de wikis u otras herramientas de Internet, las comunidades y de los autores (profesionales o aficionados) traductores y terminólogos se unen para trabajar en la traducción de textos, o la creación de recursos lingüísticos compartidos que pueden facilitar el trabajo de traducción. !!! Objetivo del Taller El objetivo de éste taller es estudiar cómo los wikis y el método wiki podrían impactar, y verse influidos por la colaboración multilingüe y trabajo con idiomas. Su objetivo es reunir a las personas con un interés en la colaboración multilingüe, así como especialistas, como traductores y terminólogos, y los autores que esperan encontrar la manera de hacer llegar su trabajo a otras comunidades lingüísticas. El taller invita a artículos enteros y documentos breves, así como documentos de posición. !!! Focus El tema central del taller incluye, pero no se limita a: * Métodos de traducción colaborativos * Proyectos de traducción colaborativos * Construcción colaborativa de los recursos de traducción * Wikis multilingües y traducción de contenidos wiki * La interconexión de comunidades lingüísticas que participan en proyectos globales * Localización colaborativa de software * Wikis en organizaciones multilingües * Wikis de aprendizaje y la enseñanza de una segunda lengua * Wikis para el diseño y documentación de idiomas * Wikis y traducción automática !!! Requisitos para la Participación Invitamos trabajos en todas las etapas de desarrollo. Hay dos maneras de entrar en el taller. Una es la de presentar un documento de posición para el taller, y la otra es enviar un artículo entero para su examen por el Comité de Programa y WikiSym eventual publicación en las actas del congreso. {BOX()} ^Translation in progress.^ __Artículos de Posición__ (hasta 2 páginas) debe describir los antecedentes de los posibles participantes, los intereses y los proyectos en curso en las esferas pertinentes. No dude en incluir enlaces a otros documentos o sitios web. Documentos de posición pueden ser escritas en Inglés, francés, o español, y que será examinado por los organizadores y publicada en el sitio web WikiSym'08. Deben ser presentados en formato PDF o texto plano, y se envía a babelwikiworkshop@gmail.com. __Extended Papers__ describir los sistemas aplicados, resultados empíricos o fundamentada teóricamente posiciones. Todos los trabajos deben seguir el procedimiento de presentación WikiSym generales y directrices. Los trabajos con un máximo de 10 páginas y documentos breves y demos con un máximo de 5 páginas son aceptados para el taller. Extended documentos serán revisadas por expertos WikiSym por el comité de revisión. Aceptadas total o documentos breves se incluirán en el procedimiento WikiSym, reagrupados bajo el paraguas taller. En el caso de un largo trabajo es rechazado por el comité de revisión WikiSym, entonces se revisará el taller comité, y en caso de ser aceptadas, serán publicadas en el taller wiki. Véase a continuación el calendario de fechas de plazo. !!! Evento Formato El taller tendrá el siguiente formato, que se inspira en la metodología de Espacio Abierto. __Lightning Conversaciones (~ 30-60 minutos dependiendo del número de documentos) __ * Las personas cuyo documento de posición o ampliada documento fue aceptado (ya sea por la comisión WikiSym programa o taller de la comisión) están invitados a presentar como un relámpago de 5 minutos a hablar. __CardStorming (~ 60 min) __ * Los asistentes se entregaron almohadillas adhesivas nota e invitó a escribir los temas, los desafíos, las oportunidades, etc ... Pertinentes para el tema de colaboración wiki de estilo cruzada lingual comunicación. Puesto que ellos en un cartel en blanco, intentando publicar temas similares cerca unos de otros. * Cuando los asistentes se queda sin ideas, en colaboración mover el post-it amarillo en torno a la creación de grupos de cuestiones. * Cuando la agrupación se ha convertido en algo estable, los grupos están etiquetados, y se asignó determinados lugares. __Breakout Discusión (~ 60 min) __ * Los participantes luego avanzar cada uno a la ubicación correspondiente a la agrupación que están más interesados pulg * Animado debate resulta, y una nota de los registros tomador de un resumen sobre el taller wiki (que podría ser una sección del WS08 wiki). __Conclusion (~ 20 minutos) __ * Una persona de cada grupo presenta un resumen de 2 minutos de lo que se dijo en su grupo. * El taller concluye; los documentos, y actas de las sesiones se publican en el taller wiki. !!! Fechas importantes Plazo de presentación de documentos para ampliada () 2008 __ Plazo para la presentación Documentos de Posición: __June 7 º, 2008__ Notificación a los participantes: 25 de Junio, 2008 Debido revisado los documentos de Final: 19 de julio de 2008 !!! Organizadores * ((Alain Désilets)), Consejo Nacional de Investigaciones de Canadá, alain.desilets @ nrc-cnrc.gc.ca * [Http://tikiwiki.org/tiki-index.php?page=UserPagexavidp&redirectpage=Xavi|Xavier de Pedro], de la Universidad de Barcelona * ((Seb Paquet)), la Universidad de Quebec en Montreal, sebpaq @ gmail.com (Presidencia) !!! Comité de Programa Igual que el [Comité de Programa http://www.wikisym.org/ws2008/index.php/Committees|WikiSym 2008] - ver http://www.wikisym.org/ws2008/index.php/Committees {BOX()}
History
Enable pagination
rows per page
HTML diff
Side-by-side diff
Side-by-side diff by characters
Inline diff
Inline diff by characters
Full side-by-side diff
Full side-by-side diff by characters
Full inline diff
Full inline diff by characters
Unified diff
Side-by-side view
HTML diff
Side-by-side diff
Advanced
Information
Version
Mon 07 of Jun, 2010 13:36 GMT
alain_desilets
14
Mon 30 of Jun, 2008 08:57 GMT
Xavi
13
Wed 28 of May, 2008 18:15 GMT
Seb
12
Sun 18 of May, 2008 19:00 GMT
Xavi
11
Sun 18 of May, 2008 10:15 GMT
Xavi
10
Sat 17 of May, 2008 17:33 GMT
Xavi
9
Sun 11 of May, 2008 21:01 GMT
anonymous
8
Thu 01 of May, 2008 16:01 GMT
Xavi
7
Sun 13 of Apr, 2008 15:08 GMT
Xavi
6
Sun 13 of Apr, 2008 15:06 GMT
Xavi
5
Sat 12 of Apr, 2008 11:56 GMT
Xavi
3
Sat 12 of Apr, 2008 11:54 GMT
Xavi
2
Fri 11 of Apr, 2008 23:10 GMT
Xavi
1
Select action to perform with checked...
Remove
OK
SideMenu
Home Page
Demo screencast
Last changes
CLWE To do
Forum Wiki-translation
BabelWiki Workshop
Architecture document (pdf)
CLWE Paper (pdf)
Edit Side Menu
Latest Changes
No records to display
...more
Translate Updates
Up-to-date-ness: 77%
77.00
Translate from:
English
More...
Français
Translate into:
English
More...
Français
Search
Find
Log In
Username:
Password:
I forgot my password
CapsLock is on.
Log in
Upcoming Events
No records to display