Alain Désilets est un chercheur au Conseil Nationnal de Recherche du Canada.
En 2007, il a été président de la conférence WikiSym 2007:
Un de ses thèmes de recherche porte sur l'impact que les technologies de collaboration massives comme les wiki auront sur le monde de la traduction et de la création de contenu multilingue. En particulier, il a publié les articles suivants:
- Translation Wikified: How will Massive Online Collaboration Impact the World of Translation?, Opening Keynote at Translating and the Computer 29, 2007
- http://www.aslib.com/conferences/programme.html
- Making WikiMedia resources more useful for translators, WikiMania 2007
- Translation the Wiki Way, WikiSym 2006
Il travaille présentement à l'organisation d'un atelier sur le thème de la traduction wiki, dans le cadre de WikiSym 2008, qui aura lieu à Porto au Portugal en septembre 2008.
Alain a aussi étudié l'utilisabilité des wikis, et il est un des "évangélistes de l'utilisabilité" sur le projet TikiWiki:
- Are Wikis Usable?, WikiSym 2005
Cette modif faite en francais d'abord, 2008-02-05-@14h12.
Cette modif faite en français d'abord, 2008-02-05@14h56.
Cette phrase fait partie de la même modif.
Cette modif faite en français d'abord, 2008-02-05@14h57.
Cette modification sera d'abord faite en anglais, puis traduite en espagnol et français. Ensuite, j'irai voir si le système considère que l'espagnol a besoin d'être mis à jour à partir du français. 2008-02-05@15h34